Vorrei ringraziarvi per l'ottimo lavoro svolto finora.
First of all, I'd like to thank you all for the very fine job you've done.
Qualunque cosa tu decida, il ministro desidera che ti ringrazi per il lavoro svolto finora.
Whatever you decide, the secretary wants me to thank you For the job you've done already.
Ecco il caso come si è svolto finora.
This is the case to date.
Escludendo il servizio che ha svolto finora...sono circa 30.000 €.
Excluding the service he did for me lately, it should be about 30, 000, 000 won ($30, 000).
Allora, fatemi vedere che tipo di lavoro avete svolto finora.
So, tell me the kind of work you've been doin', so far.
valutare, di concerto con le categorie socioeconomiche, la qualità del processo consultivo svolto finora e trarre delle conclusioni sui miglioramenti da apportare in futuro;
make a joint assessment with the economic and social interest groups of the quality of the consultation process so far and draw conclusions for improvements for the period to come;
Ci parli dei lavori che ha svolto finora.
Tell us about your work assignments.
Venerdì 14 settembre 2018 il nuovo Alto Commissario per i Diritti Umani Michelle Bachelet ha riunito i rappresentanti delle ONG ringraziandoli per il lavoro svolto finora e mettendosi poi a disposizione per ascoltare domande e considerazioni.
in News EN Michelle Bachelet met NGO representatives On Friday 14th September 2018 the new High Commissioner for Human Rights Michelle Bachelet gathered NGO representatives to thank them and to engage in a constructive dialogue.
German Films ha intervistato Thomas Kufus, produttore della zero one film di Berlino, per fare il punto sul lavoro svolto finora e sui prossimi progetti
German Films interviewed Thomas Kufus, producer for Berlin-based zero one film, to talk about their work to date and their upcoming projects
Il costo realizzato ti aiuta a rispondere a domande come "guardare la quantità di lavoro svolto finora in questo progetto, quanti soldi avremmo dovuto spendere?" oppure "finiremo in tempo?"
Earned value helps you answer questions like, “Looking at the amount of work done so far in this project, how much money were we supposed to have spent?” or "Will we finish on time?"
CM: Quali lavori ha svolto finora a Città del Capo?
CM: What jobs have you done in Cape Town so far?
E niente nel suo curriculum o nel suo lavoro svolto finora mi fa credere - che mi sarà utile in quest'impresa.
And nothing in your résumé or work so far makes me believe that you will be useful in this endeavor.
Il Parlamento europeo ha votato il progetto di legge in prima lettura al fine di consolidare il lavoro svolto finora e consegnarlo al prossimo Parlamento.
The European Parliament voted on its first reading of the draft legislation, in order to consolidate the work done so far and hand it over to the next Parliament.
Sono certo che il lavoro svolto finora sia molto buono.
I'm sure the work that you have done so far has been very good.
Pagali per il lavoro svolto finora e digli di continuare a prendersi cura di questo posto.
Pay them for their work up till now and tell them to continue taking care of this plot.
Enid, mia cara, sono stata convocata a Whiteleaf Hall per mostrare a Lady Whiteleaf il lavoro svolto finora!
Enid, my dear, I have been summoned to Whiteleaf Hall to show Lady Whiteleaf the work so far.
E' che... dovrei essere il tuo infiltrato, che cerca indizi e quant'altro... e non vogliamo che il tuo avvocato distrugga tutto il bel lavoro svolto finora.
Good. It's just I'm supposed to be your man on the inside, looking for clues and whatnot, and we don't want your lawyer trampling all over all the good work we've started.
Membri della Chiesa, con anni di esperienza nel servizio e nella dirigenza, attestano che soccorrere tali persone che si trovano così urgentemente nel bisogno ha costituito l’esperienza più ricca e appagante del servizio da loro svolto finora.
Seasoned members of the Church who have given years of service and leadership attest to the fact that ministering to these people so immediately in need has provided the richest, most fulfilling experience in their service so far.
Il Copa e la Cogeca accolgono favorevolmente l'adozione della relazione finale sulla PAC in COMAGRI e invitano i futuri eurodeputati a basarsi sul lavoro svolto finora
Date Copa and Cogeca welcome the adoption of the final CAP report in the AGRI Committee and call on future MEPs to build on this working basis
I membri del Consiglio hanno lodato il lavoro svolto finora dal Don Bosco Fambul e si sono impegnati a sostenerne pienamente le attività.
The Legal Aid Board has lauded the work Don Bosco has done so far and has pledged to fully support its activities.
Egregio Creditore, nel contesto dell’attività che abbiamo svolto finora in qualità di curatori del fallimento della Gable Insurance AG in fallimento, ci è stato chiesto frequentemente di prendere posizione riguardo a diverse questioni.
Dear Creditor We have been regularly asked to answer various questions in the course of our activities so far as Trustee in Bankruptcy of Gable Insurance AG in bankruptcy.
Prossime tappe Il Parlamento ha votato gli emendamenti al progetto di legge per consolidare il lavoro svolto finora e trasmetterlo al prossimo Parlamento.
The European Parliament voted on its amendments to the draft rules in order to consolidate the work done so far and hand it over to the next Parliament.
Ma il lavoro svolto finora dall'OIF si è concentrato su una breve distanza di collegamenti.
But OIF’s work so far have focused on a short distance of links.
Con l’avvicinarsi alla metà del progetto, il lavoro svolto finora con gli utenti finali ha permesso al team di equipaggiare MARIO con applicazioni psicologiche specifiche concepite per soddisfare le esigenze dei pazienti.
As the project reaches its halfway point, the work carried out with end users so far has enabled the team to equip MARIO with specific psychosocial applications designed to meet patient needs.
Vogliamo qui esprimere inoltre la nostra riconoscenza ai Coordinatori Regionali per il lavoro svolto finora e nella preparazione di questo Congresso.
We offer thanks to the Regional Coordinators for their work up to now, likewise in preparation, for this Congress.
Così raggiungiamo la posizione in cui il Navaratri oggi non è soltanto il lavoro svolto finora da Madre, ma è il lavoro di ciascuno di voi.
So we come to the position that Navaratri today is not the work of Mother only, which She did so far, is the work of every one of you.
Per noi è una benedizione, un incoraggiamento e anche un riconoscimento del lavoro svolto finora”, prosegue l'Arcivescovo all'interno del suo ufficio di Chittagong, città portuale del Bangladesh da cinque milioni di abitanti.
For us it is a blessing, an encouragement, and a recognition of the work done so far", continues the Archbishop from his office in Chittagong, a port city of five million people in Bangladesh.
Quattro gare su otto sono state già corse, team e piloti si stanno godendo la meritata pausa estiva mentre il tankpool24 Racing Team può dirsi estremamente soddisfatto di come il tutto si è svolto finora.
Four of eight events have already been completed, teams and drivers are enjoying their deserved summer break and the tankpool24 Racing Team has drawn a positive interim conclusion at half-time.
Nel contesto dell’attività che abbiamo svolto finora in qualità di curatori del fallimento della Gable Insurance AG in fallimento, ci è stato chiesto frequentemente di prendere posizione riguardo a diverse questioni.
We have been regularly asked to answer various questions in the course of our activities so far as Trustee in Bankruptcy of Gable Insurance AG in bankruptcy.
Nonostante il grande lavoro svolto finora sono ancora molte le sfide che questo organismo pastorale deve affrontare.
Despite the great work done so far, there are still many challenges that this pastoral body has to face.
In un certo senso, questo progetto è stato il culmine del lavoro svolto finora.
In some ways, this project was a culmination of the work that I have done.
Yves Saint Laurent avrebbe approvato il lavoro svolto finora da Vaccarello?
Would Yves Saint Laurent have approved, then?
Nella prossima stagione si continuerà con l'ottimo lavoro svolto finora.
Next season will continue the good work done so far.
Un nuovo riconoscimento, sotto forma di premio, come risultato del buon lavoro svolto finora.
A new recognition, as an award, as a result of the good work carried out so far.
Che lavoro vivente avete svolto finora?
What living work have you done so far?
È ciò che ha questa tecnologia svolto finora, e che è quello che la RFP di solito offre.
It is what has this technology delivered thus far, and that is sort of what the RFP usually delivers.
Il lavoro svolto finora ha consentito progressi rilevanti nella riduzione dei crediti deteriorati; fra il 2014 e il quarto trimestre del 2017 gli enti significativi hanno registrato una diminuzione dell’incidenza degli NPL dall’8% al 4, 9%.
The work so far has led to significant progress in reducing NPLs with the NPL ratio of significant institutions decreasing from 8 percent in 2014 to 4.9 percent in Q4 2017.
L’azienda combus training GmbH nella regione di Stoccarda, sulla base della buona cooperazione nel lavoro svolto finora e della pluriennale esperienza nella formazione di conducenti d’autobus, è un partner esterno molto raccomandabile.
However, Manfred recommends combus training GmbH as a potential partner in the region, pointing to the very positive outcome of the cooperation so far and the company’s many years of experience with bus driver training programs.
Per informazioni dettagliate sul lavoro svolto finora fare clic qui.
Detailed information on work carried out to date is available here.
La stagione del Campionato europeo 2013 inizierà a breve e il team Energy Corse può ritenersi soddisfatto del lavoro svolto finora e dei risultati ottenuti.
The season of 2013 European Championships is about to start and Energy Corse can be very satisfied with the work made since the beginning of the year as well as with results achieved.
Questo è ancora generalmente svolto finora tra le foreste ricche nelle giungle del Perù feudale« e « Ecuador e « Bolivia e in alcuni paesi dell'America Latina.
This is still usually carried out so far between the rich forests in the jungles of Peru feudal« and « Ecuador and « Bolivia and some Latin American countries.
Qui troverete maggiori informazioni sulla nostra azienda e del nostro lavoro svolto finora che offriamo ai nostri clienti con successo per anni.
Here you will find more information about our company and our work carried out so far that we offer our customers successfully for years.
Ritengo che il lavoro svolto finora possa costituire un primo passo in questa direzione.
I think that the work I’ve been doing is actually a chance to further pursue this.
Il lavoro svolto finora dai veri cristiani è consistito nella preparazione dei coeredi del Messia per partecipare al governo del Regno da lungo tempo promesso.
The work of true Christianity has thus far been only that of preparing the future joint-heirs with the Messiah for the great work of his long-promised kingdom.
Il costo realizzato ti aiuta a rispondere a domande come "guardare la quantità di lavoro svolto finora in questo progetto, quanti soldi avremmo dovuto spendere?"
Earned value helps you answer questions like, “Looking at the amount of work done so far in this project, how much money were we supposed to have spent?”
Per iniziare posso chiederle che tipo di ricerche ha svolto finora e come è giunto alle sue attuali ricerche?
To start with, can I ask you what kind of research you have carried out up to now and how you ended up doing your current research?
1.8101420402527s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?